All posts by ette

Less than 100 years ago in a galaxy far, far away

In June 2016 I was on holidays in Florida and I went to an American Walmart for the first time in my life (there used to be a Walmart in Germany I visited once). I was amazed to see the fabric section. Not really because of the quality, but because in comparable stores in Europe, I have never seen fabric departments at all, only some yarn and some alibi haberdashery. And as I avoided searching for the real fabric shops (I have so much fabric, I really didn’t want to tempt myself) I had a quick look around and bought a patterned fat quarter for my English quilt and a yard of printed Star Wars-cotton as souvenirs. After my return I hesitated to use it as I wanted it to become something special, after all it was a souvenir and it was Star Wars.

This year in April I spent two weeks in Lyons, France, for a professional training. I had done so already in 2016, I had been to a conference in 2013 and I had had an internship in the city in 2012. So I might say I’ve been there a couple of times. And each time I went to my favourite antique book shop, the Librairie DiogĂšne in the old part of the city. Already on my first visit, I spotted an interesting book in the fashion section, the complete issues from “La mode du jour” from 1923 and 1924, bound together in one, massive book. Unfortunately, the price was massive as well and every time, I left it behind. This year I had a heart and asked the owner that I knew this book to have been in the shop for at least five years and if she could re-think the price to sell it. And she did, so I took it home with me.

The special thing about the Mode du jour are the pattern diagrams. The pattern themselves were sold separately, but nearly every issue features a “patron-prime”, a mailorder pattern for a reduced price. These offers were accompanied by detailed drawings of the patterns, so although they lack sizing and measurements, at least for the less complex ones it is perfectly possible to draw a pattern from them. Now, two years of a weekly magazine with a pattern diagram in nearly each of them, that makes 100 authentic 20s patterns, give or take. Now you know why I wanted it? 😉

As I knew I would never wear anything made from the Star Wars-fabric to wear in public, I decided to try a pattern for a short pajama (well, actually it is described as daytime lingerie, but I know I’ll never wear it as such). So, off I went to grab some old newspaper and a tape measure and drew the pattern. For the contrasting facing I used an old patchwork fabric with tiny stars and solid black cotton for the inside (so the facings are doubled and hide all the seams between them).

Well, and then I made a pretty stupid mistake. When sewing shorts with a drawstring, which should be the defining measurement for the waist circumference? Certainly not the waist, but the hips! I did of course use the waist circumference, added like 10cm and constructed all the remaining distances from the pattern scheme with this size as reference. You know when I realized my mistake? When I tried it on for the first time! After cutting, sewing, cutting back the seam allowances and attaching the bottom facing. Of course, it was waaayyyy to small! I threw that whole project in the boo box on the “problems to solve”-pile and made a hideous dress from a table cloth (you’ll see it soon if I ever dare to photograph it). After a while I undid the centre back seam and inserted a godet. It still fits snug and the shorts in general are much smaller than they should be as  everything, leg width, length, hip width, is based on the too small waist circumference and its ratio to all the other distances.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

As I don’t have enough fabric left to sew the shorts again I will leave the project as it is. I now have a very loose and comparably stiff fitting top and very tight and modern fitting shorts. When worn together the shorts vanish nearly entirely under the top and as the fit is so tight, to tuck the top into it (as seen on the drawing) looks pretty strange as well.

So, if you want to, use the diagram to make your own pattern but check the measurements!
– Waist circumference of the shorts corresponds to the widest part of your lower body plus a little ease.
– Keep in mind to add some centimetres to the height for the tunnel with the drawstring or elastic.
– the top’s upper edge has to be wide enough to be pulled over your head as there is no closure, it does not necessarily correspond to your bust circumference and will be larger than your upper bust circumference. That does also mean you shouldn’t expect it to fit snug around your chest, it will gape.

As I wanted to be done I just cut holes into the tunnel for the drawstring and added satin ribbon instead of proper straps. It certainly isn’t the modern interpretation of a lovely 20s pattern I imagined, but it is wearable and I’m glad I turned the fabric into something I’ll wear, though maybe not as long and content as I had hoped. But I still have some scraps from the fabric and the pieces from the top are pretty large, too, so I can still make something different. And if everything fails, I’ll have to go back to Florida and visit Walmart again 😛

Als ich 2016  in Florida Ferien machte, war ich das erste Mal in meinem Leben in einem amerikanischen Walmart (als Kind war ich tatsĂ€chlich einmal in der Filiale in Karlsruhe). Und ich war so beeindruckt, dass es dort nach wie vor eine Stoffabteilung gibt. Nicht, dass sie besonders gut wĂ€re, aber die vergleichbaren GeschĂ€fte in Europa haben so etwas ja nicht (mehr?), mal abgesehen von drei Garnrollen und etwas Polyarcyl-Wolle. Da ich, um nicht in Versuchung zu kommen, sonst gar nicht auf der Suche nach StofflĂ€den war, schaute ich mich dort kurz um und nahm schliesslich einen Fat Quarter fĂŒr meinen englischen Quilt und einen Yard Baumwolle mit Star Wars-Motiven als Souvenir mit heim. Danach lag dieser Stoff dann eine Weile herum, sollte ja etwas besonderes werden.

Im MĂ€rz/April diesen Jahres war ich dann zum wiederholten Male eine Weile in Lyon auf einer Weiterbildung. Seit meinem Praktikum in der Stadt 2012 war ich nun das vierte Mal da und jedes Mal fĂŒhrte mich mein Weg in mein allerliebstes Antiquariat, die Librairie DiogĂšne in der Lyoner Altstadt. Bereits bei meinem ersten Besuch war mir ein dicker WĂ€lzer in der Mode-Ecke aufgefallen, die JahrgĂ€nge 1923 und 24 der “Mode du Jour”, gebunden zu einem grossen Buch und zu einem horrenden Preis. Daher war ich bisher immer tapfer alleine wieder heim gefahren (bzw. mit anderen BĂŒchern), dieses Mal nahm ich mir ein Herz, fragte die Dame am Tresen, bekam einen fairen Preis und so durfte es dieses Mal mit mir nach Hause reisen.

Das tolle an der “La Mode du Jour” sind die Schnittmusterdiagramme. Den Heften lag kein Schnittbogen bei, sondern man konnte Einzelschnitte der im Heft vorgestellten Modelle bestellen. Pro Heft gab es ein Schnittmuster zum Sonderpreis, das sogenannte “Patron-Prime”. Und dieses wurde nicht nur ausfĂŒhrlich beschrieben und hĂ€ufig auf dem Titelblatt gezeigt, die Schnittteile wurden im Heft auch als Vorschau gezeigt. Leider ohne Grössenangaben oder exakte Abmessungen, aber fĂŒr nicht allzu komplexe Schnitte völlig ausreichend, um danach ein Schnittmuster zu zeichnen. Zwei JahrgĂ€nge einer wöchentlich erscheinenden Zeitschrift und in fast jeder Ausgabe ein solches Schnittdiagramm, das macht  im Grossen und Ganzen etwa 100 Schnittmuster aus den 20er Jahren in einem Band. Wisst ihr jetzt, warum ich es unbedingt haben wollte. 😉

Da ich wusste, dass ich den Star Wars-Stoff sowieso nie in der Öffentlichkeit tragen wĂŒrde, entschied ich mich fĂŒr ein Schlafset aus Shorts und Top. Eigentlich ist es im Heft als UnterwĂ€sche beschrieben, aber die Wahrscheinlichkeit, dass ich es als Schlafanzug trage werde, ist sicher höher. FĂŒr die kontrastierenden AbschlĂŒsse am Halsausschnitt und den Beinen griff ich auf einen Rest  schwarzen Patchworkstoff mit winzigen weissen Sternen zurĂŒck, die Innenseite dieser Belege ist aus einfacher schwarzer Baumwolle.

Ja, in der Theorie klang das so einfach mit dem Schnitt erstellen, aber man sollte natĂŒrlich fĂ€hig sein, richtig Mass zu nehmen. Und wenn man eine Shorts mit Tunnelzug nĂ€ht, welches Körpermass bestimmt dann die Taillenweite? Sicherlich nicht der Taillenumfang *seufz* (muss ja ĂŒber den Popo, also HĂŒftumfang!). Hab ich dummerweise  nicht dran gedacht, nur ca. 10cm zur Taille dazu addiert und alle anderen Masse des Schnittes anhand der GrössenverhĂ€ltnisse im Diagramm entsprechend dieses (falschen!) Taillenumfangs berechnet.  Dreimal dĂŒrft ihr raten, wann mir der Fehler aufgefallen ist? Bei der ersten Anprobe, d.h. nach dem Schliessen aller NĂ€hte, inklusive dem AnnĂ€hen der Belege am Saum und dem ZurĂŒckschneiden der Nahtzugabe. NatĂŒrlich war die Hose viel zu eng, weshalb sie erst einmal in die Pfuibah-Kiste auf den “Will ich grad nicht mehr sehen”-Haufen kam und ich stattdessen das scheusslichste Kleid meiner bisherigen NĂ€hkarriere aus einer geblĂŒmten Tischdecke nĂ€hte (ihr sehr es, sobald ich es wage, Fotos davon zu machen). Dann durfte es wieder ans Tageslicht, ich setzte in die hintere Mitte einen Keil ein und immerhin kann ich sie jetzt anziehen, aber sie sitzt nicht nur eher eng, sondern auch komplett anders, als eigentlich laut Schnitt  und Zeichnung vorgesehen, weil eben alle Masse auf diesem falschen Taillenmass basierten.

Ich habe zu wenig Stoff ĂŒbrig, um einen neuen Anlauf zu wagen und immerhin ist das Set tragbar, wenn auch die Hose nun recht modern sitzt, wohingegen das Oberteil so weit und lang ist, dass ich es fast als Nachthemd tragen könnte, denn dort stimmten die Masse ja wieder. Zusammen getragen wirkt es ĂŒberhaupt nicht, in die Hose gesteckt wirkt das Top sehr unförmig und ĂŒber der Hose hĂ€ngend verdeckt es diese fast vollstĂ€ndig. Egal, HĂ€kchen dran,  beim nĂ€chsten Mal wird alles besser.

Falls ihr nach diesem Schema euren eigenen Schnitt basteln wollt:
– Die Breite der Hosenschnittteile an der oberen Kante bemisst sich an eurer stĂ€rksten Stelle des Unterleibs, zuzĂŒglich ein wenig Bequemlichkeitszugabe beim Anziehen.
– Denkt daran, etwas Höhe fĂŒr den Tunnelzug bei den Hosenschnittteilen zuzugeben.
– Die Weite des Oberteils am oberen Abschluss bemisst sich weder am Brust- noch am Oberbrustumfang. Da es keinen Verschluss gibt, musst die Weite so gewĂ€hlt werden, dass ihr das Top ĂŒber Kopf ausziehen könnt. Das bedeutet auch, dass ihr kein eng anliegendes Oberteil erwarten dĂŒrft, sondern dass es eher weit fĂ€llt.

Um endlich fertig zu werden, habe ich die Löcher fĂŒr den Tunnelzug dann nur noch geschnitten und nicht umgenĂ€ht sowie ein schmales Satinband als TrĂ€ger angenĂ€ht. Auch wenn es am Ende nicht das LieblingsstĂŒck nach historischem Vorbild wurde, es ist fĂŒr’s erste tragbar. Ich habe noch ein wenig vom Stoff ĂŒbrig, um gegebenenfalls noch etwas anderes zu nĂ€hen, zudem sind die Schnittteile des Oberteils gross genug fĂŒr eine Zweitverwendung, falls ich das wollte. Und wenn alle Stricke reissen, muss ich halt noch einmal nach Florida. 😉

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

See you soon, bis bald

ette

Congress-Cake

A while ago I added a new book to my collection of historical cook books, a book with recipes for baking and confectionary from 1910. The book includes all kinds of recipes from simple cakes to beautifully decorated pastry, from savory pies to homemade candy.

Yesterday I tried a recipe named “Kongress-Torte”. If you search for that name today, you’ll most likely find the Wiener Kongresstorte, which seems to be a shortcrust pie filled with walnuts and caramel. This cake is completely different, it is an almond sponge cage filled and glazed with two kinds of jam. Unfortunately the sponge didn’t rise as much as I had hoped, so my cake looked more like a stack of pancakes.

20170826_143426

You need:

Mix

160g butter
160g sugar
80g ground white almonds
some lemon zest
6 egg yolks

until they make a frothy dough. Gently add

6 beaten egg whites
160g flour

From this dough, bake four sponge-cake bases in a hot oven [in 1910 you didn’t have temperature control as we have today, I went with 180°C]. [I made only two and planned to cut them in half, but the second one was so flat I couldn’t cut it at all, so I ended up with just three layers instead of four]

Spread red currant jam on three of the layers and stack, the one without jam on top. Cover the complete cake with apricot jam and sprinkle with peeled, chopped, roasted almonds on top. Add jelly leaves around the edge [I used red wine gums].

20170826_221010

How I liked it? It was ok, it is just sponge with jelly. As the sponge wasn’t good (because it didn’t rise) it looked and tasted like pancakes with jam, it was just very stuffing and very sweet. Not a recipe I would do every week, but I like the idea of a quick, filled cake and can imagine very well with fluffy sponge and less sweet jam like orange jam.

The book doesn’t say how to make the jelly leaves. I found a recipe online, cooking store bought jam with a little jam sugar, spreading it on baking paper (in a baking tin, you don’t want boiling sugar dripping from the counter) and using cookie cutters when it is firm enough. I really wanted to try that yesterday, too. Unfortunately I had a little emergency and had an unplanned visit at the hospital (cat bite, didn’t want to wait until Monday as they can get very bad very quickly), so I went with the wine gums instead. They don’t blend in too well with the flavor and really are just decorative.

20170827_172219

Vor einer kleinen Weile gab es wieder Zuwachs im Lager der historischen KochbĂŒcher, ein Konditorei-Backbuch von 1910. Von Grundrezepten fĂŒr Teige, FĂŒllungen etc. ĂŒber komplexe und verzierte Torten bis hin zu Pasteten, Eisbomben und Konfekt ist alles dabei.

Gestern versuchte ich mich an der “Kongress-Torte”. Warum sie so heisst, erschliesst sich mir nicht ganz, wenn man online sucht, findet man eine “Wiener Kongresstorte”, die ist aber ein mit Walnuss und Karamell gefĂŒllter MĂŒrbeteig (sieht aus wie BĂŒndner Nusstorte und dĂŒrfte auch Ă€hnlich schmecken). Diese Kongresstorte soll jedoch Biskuit mit MarmeladenfĂŒllung sein, also doch etwas ganz anderes.

20170827_172442

1910 gab es keine mit Thermostat geregelten Backöfen, sondern noch Holzherde, ich habe “heiss backen” fĂŒr mich mit 180°C ĂŒbersetzt. Ich hatte keine Zeit, vier Kuchen zu backen (habe nur eine Backform pro Grösse), weshalb ich zwei backen und in der Mitte durchschneiden wollte. Da mein Biskuit  nicht hochgegangen ist,  konnte ich einen Boden jedoch nicht teilen, so wurden es nur drei Lagen [Kleiner Tipp zum Kuchen teilen: Schneidet mit einem scharfen Messer dort, wo ihr den Boden teilen wollt, ringsherum den Kuchen ein, aber nur ein paar Millimeter tief. Dann  legt ihr einen Bindfaden in diesen Spalt um den Kuchen herum und zieht an den Enden, so dass der Bindfaden euch den Teig zerteilt]. Am Ende sah er nicht nur aus wie ein Stapel Pfannkuchen, er schmeckte auch so., durch die ganze Marmelade war er unglaublich sĂŒss. und durch den platten Biskuit sehr pappig. Mit richtigem Biscuit und weniger sĂŒsser Marmelade könnte ich ihn mir aber vorstellen, dann ist es ein vergleichsweise schneller Kuchen, der durch die FĂŒllung ein gewisses Etwas bekommt.

20170826_143439

Das Buch schweigt sich darĂŒber aus, wie man GelĂ©eblĂ€ttchen macht, also habe ich im Internet etwas gesucht.  Dort fand ich die Idee, Marmelade mit etwas Gelierzucker aufzukochen und recht flach in eine Backform mit Backpapier zu giessen, sobald die Schicht ausreichend fest ist, kann man sie dann mit kleinen Ausstechförmchen bearbeiten. Das war auch eigentlich mein Plan, wurde  dann aber durch einen kleinen Notfall vereitelt (Katzenbiss, da sich die richtig ĂŒbel entzĂŒnden können und man damit sofort zum Arzt muss, ging ich zum Notdienst im Krankenhaus, das brachte meinen Zeitplan natĂŒrlich etwas durcheinander.), letztendlich habe ich dann Weingummis genommen. Geschmacklich passt das nicht wirklich, es ist wohl wirklich reine Dekoration.

Viel Spass beim Nachbacken, hoffe euch gelingt die Torte besser.

Have fun baking, love

ette

Bibliography:
Karl Kalbe: Neues illustriertes Konditorei-Rezeptbuch, Verlag von Arnold Bopp, ZĂŒrich und Leipzig 1910 (3.bedeutend erweiterte Auflage).

A Handbag or: How to hide a chocolate box

Each year in April there is a flea market in the old city of Berne. Not only the people living there are selling the stuff they found in the attic, but also many of the shops. This year a tailor sold many fabrics he didn’t use anymore and also scraps that were left from custom orders for next to nothing (if you commission something tailor-made, you of course need to pay the fabric used. To prove that the fabric you bought was really used for your commission, the tailor will give you all the scraps together with the finished garment. As most of the clients don’t need them, they don’t take them with them).

I resisted and didn’t even look at the bolts of fabric, but had a quick glance at the scraps bin. What I took with me was some grey merino wool fabric and burgundy virgin wool fabric, both in amazing quality and I think I remember paying something like CHF 5 for the two. It wasn’t enough left of them to make complete garments out of it, but I combined the two and turned most of the grey merino wool into a skirt with burgundy accents. The skirt had been on my want-to-sew-list for a while, it is a pattern from Burda Magazine 9/2010 and still available for download (as it is a modern pattern I won’t go deeper into it).

To use the last bits of the grey dream that calls itself merino fabric (it is amazing to sew with it!) I went through some of my magazines and found some tutorials for boxy handbags. I always connected these casket-like, solid handbags with 1950s fashion, but obviously they started getting popular in the late 40s. In fact, they are presented as a novelty in a crafting magazine from May 1948, from which I took the tutorial for this purse.

Besides the two fabrics this handbag contains the remnants of a deep-frozen food cardboard package for the bottom, a chocolate box for the top frame and the lid and some stabiliser in the bag’s body, not the worst reincarnation if you lived as a chocolate box, don’t you think?

Scan taken from: Frauen-Fleiss, issue 107, year 9 (=May 1948), p. 9

Jedes Jahr im April lĂ€dt die Berner Altstadt zum grossen Altstadt-Flohmarkt. Neben den Bewohnern beteiligen sich auch viele der ansĂ€ssigen GeschĂ€fte und verkaufen, was sich im Keller so findet. In diesem Jahr war unter anderem ein Schneider dabei, der zum einen seinen Stoffvorrat etwas dezimierte und ballenweise Stoffe anbot, aber ebenfalls Reste von Kundenbestellungen verkaufte (Wenn man etwas beim Schneider bestellt, bezahlt man auch den verwendeten Stoff. Um dem Kunden gegenĂŒber transparent zu bleiben, ĂŒbergeben Schneider mit dem fertigen KleidungsstĂŒck auch die Reste. Die meisten Kunden wollen diese aber nicht und lassen sie doch da.).

Ich blieb standhaft und wĂŒrdigte die Stoffballen keines Blickes, warf aber doch einen kurzen Blick in die Restekiste und kaufte ein BĂŒndel grauer Merino-Reste sowie dunkelrote Schurwolle. Beides sehr gute, sehr feine und sicher einmal sehr teure Stoffe fĂŒr zusammen etwa 5 Franken (genau weiss ich es nicht mehr). Es war jeweils zu wenig fĂŒr ein ganzes KleidungsstĂŒck, aber aus der Merino-Wolle bekam ich mit ein paar roten Akzenten die Jupe aus der September-Burda von 2010 genĂ€ht, ein Projekt,  das schon lĂ€nger auf meiner Liste stand (Der Schnitt ist weiterhin als Download erhĂ€ltlich. Da es ein moderner Schnitt ist, werde ich zur Jupe nicht ins Detail gehen).

Um auch die Reste dieses grauen Traums von einem Stoff zu verbrauchen (wenn sich doch alle Stoffe so nĂ€hen liessen…), suchte ich nach einem kleinen Projekt und stiess auf eine ganze Gruppe von kastenförmigen Handtaschen in einer Handarbeitszeitschrift. Bisher hatte ich die immer mit den 1950er Jahren in Verbindung gebracht, aber sie scheinen bereits etwas frĂŒher aufgekommen zu sein. Im Mai 1948 werden sie jedenfalls in dem Handarbeitsheft, aus welchem ich die Anleitung habe, als Neuheit prĂ€sentiert.

Also wagte ich mich an eines der Modelle und bin mit dem Resultat sehr zufrieden. Neben den Stoffen und Garn verbergen sich in dieser Tasche eine Kartonverpackung von tiefgekĂŒhltem BackkĂ€se, eine Pralinenschachtel und etwas steife Stickunterlage. Also ein nettes Projekt, um den Altpapierstapel zu reduzieren :-D.

dress (worn as shirt): kookai, 2nd hand – skirt: by me after a Burda pattern – shoes: what for – brooch: fleamarket – bangles: gifts – handbag: by me after Frauen-Fleiss 5/1948

See you soon, alles Liebe

ette

A little crocheting abroad

Last year in April I spent two weeks in Lyons for a professional training. I told you briefly about it in my post about a little treasure I found there. To do a little crafting as well, I searched my historical magazines for a small project that I could take with me and realise without too much of equipment.

I decided on a crocheted lace I found in the fashion magazine “Der Bazar” from January 1872, according to the title it is meant to be used on “underskirts and the like”. What I liked about it, was the combination of two colours, while only one is used to crochet, the second one just lies inside the stitches. The tutorial asked for two shades of brown castor wool (that means beaver’s wool) but as I didn’t want to buy anything new I went with cotton yarn in blue and red.

20170615_194028
Der Bazar, 29. Januar 1872

To crochet this lace wasn’t really fun at all. The loose lengths of yarn tended to tangle and the effect wasn’t nearly as neat as in the illustration. So it took me until a few weeks ago to finish what it less than 2y of lace and I’m still not too happy with the result and keep thinking about how to use it. Maybe a wool less slippery would improve the result, castor wool is said to be very fine and of high quality. I only know it felted into hats, so I have no idea how spun castor wool would look or feel like. Still, it was fun to recreate such an old tutorial and to see how it actually looks like when realised.

20170615_195106

Letztes Jahr verbrachte ich zwei Wochen des  Aprils auf einer Fortbildung in Lyon, kurz hatte ich letzten Juni davon erzĂ€hlt, als ich ĂŒber einen kleinen BĂŒcherfund schrieb. Um abends die HĂ€nde etwas beschĂ€ftigen zu können, suchte ich vor meiner Abreise nach einem kleinen, reisefĂ€higen Projekt, das ohne viel AusrĂŒstung realisierbar wĂ€re.

Die Wahl fiel auf eine HĂ€kelspitze aus dem “Bazar” vom 29. Januar 1872, laut Titel eine “BordĂŒre zur Garnitur von Unterröcken und dergl.” Vor allem die Idee, zwei verschiedene Farben zu kombinieren, aber nur mit einer davon wirklich zu hĂ€keln und die zweite eher wie ein Durchzugband zu gebrauchen, gefiel mir. Die Anleitung forderte Castorwolle in zwei Brauntönen, da ich jedoch mit dem arbeiten wollte, was da war, wurde es BaumwollhĂ€kelgarn in rot und blau. Castorwolle wird aus Biberfell gemacht, welches mir bisher nur als Material fĂŒr HĂŒte bekannt war. Ich habe ĂŒberhaupt keine Idee, wie dieses Haar versponnen aussehen wĂŒrde.

20170615_195006
on a high resolution screen this photo proves I have a cat^^

Nun, so toll war das Projekt am Ende nicht. Die mitlaufenden FĂ€den sind immer im Weg und verheddern sich nach Lust und Laune und das Ergebnis sah lange nicht so sauber und eindrĂŒcklich aus wie in der Abbildung (der klassische “Serviervorschlag”-Effekt). Daher tat ich mich schwer damit, es abzuschliessen und brauchte tatsĂ€chlich bis letzten Monat fĂŒr weniger als 2m, zufrieden bin ich immer noch nicht. BĂŒgeln half etwas, trotzdem weiss ich noch nicht, wo ich die Spitze verwenden will. Vielleicht hĂ€tte eine weniger glatte Wolle das Ergebnis verbessert, Biberwolle soll sehr fein sein und verhĂ€lt sich sicher anders als merzerisierte Baumwolle. Trotzdem war es ein nettes kleines Projekt, ich mag es ja gern, so alten Anleitungen wieder Leben einzuhauchen.

Falls ihr selber euer GlĂŒck versuchen wollt, ist das hier die Anleitung.

See you soon, love

ette

Another dress (as if I needed one)

or: how to nearly ruin a promising project despite knowing better.

My stash is full of fabric, much too full. So I really was trying hard not to add anything new to it. The last had been a yard of Star Wars-fabric I bought at Walmart during my Florida holidays last june. And then the new year dawned and The monthly stitch announced a new challenge – not stashed. Well, if you don’t have anything not stashed and you want to participate, doesn’t this make the perfect excuse to…well…just keep your eyes open?

In the end, I added some printed cotton fabric from the thrift store and two pieces of wool fabrics from the odds-and-ends-box in a new to me fabric store to my stash. One of them, a forest green, pure wool cloth, just screamed to be turned into a dress and as 1.6m are not that much fabric for a dress, I turned to a 1940s dresses-from-little-fabric-booklet I had already purchased in 2011. In 2012 I had made one dress from it (oddly enough from a fabric I had plenty of) and since then it lay silent between all the other patterns.

parvasedapta.ch_1940s_greenVII

The booklet is undated, but I found the same patterns in a pattern magazine from 1944. Apart from the designs themselves, being made to need as little fabric as possible, the pattern also shows you how to arrange the pieces on your fabric to need as little as possible. I haven’t seen this often in pattern from that period. This for example has one very wide skirt panel for the back an the sides, so the narrow one for the center front can be placed beside the bodice pieces on the fabric (talking about a fabric width of less than a yard, 90cm).

Because it was one size too large, I measured the single pattern pieces and took some width away as well as some length from the sleeves. Note: if the bodice is too wide and the skirt fits, don’t take away width from all pattern pieces (and don’t do it over-ambitiously). Also note: remember that gathered sleeve cups need additional length.

Apart from this alterations it….well, fits. The issues I have with it are a direct result of my alterations: The sleeves are too short and the slit in the upper back tends to gap because the shoulders fit a little snug. The skirt was way too narrow, I had to remove it and add another panel to the center front (from the multiple seams you can see in the drawings, only two are actual seams, the others are just pin tucks to look like seams, now I don’t need these but have four real ones.).

To add a little detail I used black wool fabric for the bow and the belt (as well as a black vintage buckle), used black thread for topstitching and black buttons on the sleeves. Of course I didn’t manage to finish it in January, so the Monthly Stitch challenge was over. To compensate, I decided not to rush it, but finished the hems and details by hand, it was the first time I used Hug Snug for the hem, following this tutorial.

I am very happy with the result, though I really shouldn’t exercise too much in the shoulder region. At the end, there is one question left: is the bow too much? My boyfriend doesn’t like it and currently it is just held by a safety pin. Maybe I could leave it like this to be able to remove it when I’m not in the mood for bows?

Auf Deutsch: Noch ein Kleid (weil ich ja keine habe)

oder: wie ich ein vielversprechendes Projekt fast ruiniert hÀtte.

Mein Stoffschrank ist voll, zu voll. Daher habe ich mich in letzter Zeit brav zurĂŒckgehalten und keinen neuen Stoff gekauft, der letzte war ein Star-Wars-Stoff, den ich vom Urlaub im letzten Juni aus dem Walmart heim brachte. Dann kam das neue Jahr und mit ihm eine neue Monthly-Stitch-Challenge: not stashed (=nicht gelagert). Die Idee war eigentlich, Weihnachtsgeschenke sofort zu vernĂ€hen. Da ich so etwas nicht hatte, hielt ich dezent mal wieder die Augen auf, nur fĂŒr den Fall.

Nach wenigen Tagen hatte ich einen bedruckten Baumwollstoff aus dem Trödelladen und zwei Wollstoffe aus der Restekiste eines mir neuen StoffgeschĂ€fts in Singen neben der NĂ€hmaschine liegen. Das sollte fĂŒr’s erste reichen. Einer davon, ein dĂŒnnes Wolltuch in JagdgrĂŒn, schrie förmlich nach einem Leben als Kleid. Da 1.6m nicht gerade viel sind, griff ich auf ein dĂŒnnes Heft mit Sparschnitten aus den 1940er Jahren zurĂŒck, welches ich 2011 gekauft hatte. 2012 hatte ich ein Kleid daraus genĂ€ht, seitdem lag es unbeachtet im Schrank.

parvasedapta.ch_greenVIII
Das Heft ist undatiert, Beyer hat jedoch diese Schnitte auch in seiner Zeitschrift veröffentlicht, 1944. Neben den an sich auf wenig Stoff ausgelegten Schnitten, beinhalten die Anleitungen auch ZuschneideplĂ€ne fĂŒr einen sparsamen Zuschnitt, ein seltener Anblick zu dieser Zeit. Bei dem von mir genĂ€hten Kleid wurde beispielsweise die hintere Rockbahn bis auf die Vorderseite der Oberschenkel verbreitert, so dass das schmale Rockteil fĂŒr die vordere Mitte neben ein Oberteil-Schnittteil passt (wir sprechen von einer Stoffbreite von 90cm).

Der Schnitt war eine Nummer zu gross, daher mass ich erst aus und nahm dann von den Schnittteilen etwas weg. Merke: Wenn das Oberteil zu weit ist und der Rockteil passt, nimm nicht von allen Schnittteilen etwas weg (und halte dich auch sonst zurĂŒck). Merke ebenfalls: PuffĂ€rmel mĂŒssen lĂ€nger sein als Ärmel mit glatter Armkugel.

Nach all den Änderungen…passt es ganz ok. Die Passformprobleme sind auf meinen Übermut zurĂŒckzufĂŒhren: die Ärmel sind zu kurz und der Schlitz im Nacken springt etwas auf, weil zu wenig Weite in den Schultern da ist. Der Rock war viel zu eng, ich musste die Ansatznaht auftrennen, einen Keil in die vordere Mitte einsetzen und den Rock wieder ansetzen (von den vier bzw. fĂŒnf Linien in der Zeichnung sind nur zwei NĂ€hte, der Rest sind Biesen um die NĂ€hte zu kaschieren. Die brauchte ich nun nicht, weil ich auch so vier NĂ€hte hatte).

Um ein wenig Leben reinzubringen entschied ich mich nach RĂŒcksprache mit meinem liebsten NĂ€hforum  fĂŒr schwarze Kontraste: Schleife und GĂŒrtel fertigte ich aus schwarzem Wollstoff (das war das zweite StĂŒck aus oben erwĂ€hnter Restekiste), SteppnĂ€hte, GĂŒrtelschnalle und die Knöpfe an den Ärmeln wurden ebenfalls schwarz. NatĂŒrlich wurde das Projekt nicht pĂŒnktlich zur Januar-Challenge fertig, daher beschloss ich, es danach ruhig angehen zu lassen und nichts zu ĂŒberstĂŒrzen. SĂ€ume und einige Details habe ich mit der Hand genĂ€ht, wobei ich fĂŒr den Rocksaum nach diesem Tutorial einmal mit Hug Snug, einem Viskose-Webband gearbeitet habe.

Ich bin sehr zufrieden mit dem Ergebnis, auch wenn ich im Bereich der Schultern nicht allzu viel zunehmen sollte. Am Ende bleibt eine drĂ€ngende Frage: Mit oder ohne Schleifer? Mein Freund votiert fĂŒr ohne, mir gefĂ€llt sie ganz gut. Derzeit ist sie nur mit einer Sicherheitsnadel festgesteckt, vielleicht lasse ich das so, dann kann ich nach Laune entscheiden.

dress: 1940s Beyer pattern, sewn by ette – boots: Vintage skates with new soles – perfume: Alexander McQueen: McQueen (P)

best wishes, alles Liebe

ette

PS: We have a new camera and my boyfriend was distracted by all the  filters and modes it offers and took some photos only with filters. So this post contains a variety of built-in modifications I wasn’t aware of until I saw the results.

A bag for the dance (Tutorial)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

It’s been a while, again. November flew by so very quickly, in December I indulged in a short pre-holidays holiday to London, visited my family in Germany and was caught by a flu shortly after. Now it is already january and I have the feeling I have done nothing the past weeks.

Well, as you can imagine, being ill at home and lying in bed with fever, I wasn’t really capable of sewing anything. So it was only very shortly before Christmas that I remembered I should search for something appropriate to post here. And while I first only searched for a cute drawing or a beautiful front page, I quickly found some small and easy to make gift ideas in “Der Bazar” from December 15 1924 and thought “why not”. After all, I didn’t manage to finish it in time, so see it as a little belated Christmas present.

img125

As you see, there are a lot of different ideas, today let’s talk about the two on the lower left. These are two items to take with you on a dance. The first one is a little bag and I will come to it in a second. The second one is a handkerchief. There is no pattern for it or its embroidery given, only the description of it. It really has a slit in the middle, simply for handling it, this seems to have been a novelty in 1924, at least it is described as one. I have never seen something like this, neither as a tutorial nor in real life and I really can’t think of any use for it, I mean, a hankie is not that big that you can’t handle it without a slit.

Now, the bag. It is to be made from leftovers of silk ribbon, if possible matching the colour of the dress intended to wear with it. You can embellish it with some embroidery and finish it with a little tassel.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The easiest way to make it is: search for a ribbon approximately the width of the pattern, a narrower one for the handle and then choose lining and tassel accordingly. I went for a cotton-viscose grosgrain ribbon in oxblood red, for the handle and the bar I used a leftover of black liner tape (I am not sure if this is the right translation, but it was the only one I could find. It is a rather stiff ribbon with one reinforced edge. You sew it onto the inside of suit trousers’ hems to prevent them from being damaged by the shoes they lie on. It is not very pretty but as this project was more fun than serious reconstruction and as I had nothing else I went with it.).  To line it I used a little leftover from my 1940ies winter coat.
The tutorial says the decoration on the bag in the magazine is embroidered, but as the grosgrain is pretty dense and not fun to stitch through this wasn’t an alternative. Instead I attached two  lace flowers I made years ago when I started tatting.

Well, honestly? To me it looks like a luggage tag. And it also has the size of a luggage tag. And I can’t think of anything that could fit into it apart from a business card, even a lipstick would push it out of shape. Well, at least this explains why you need a slit in your hankie 😉

tanztasche
if you fancy your own luggge tag-click to enlarge

Ja, es ist schon wieder etwas her, dass ich hier etwas geschrieben habe. Der November verging schon wie im Flug, Anfang Dezember habe ich mir dann ein paar vorweihnachtliche Tage in London gegönnt bevor ich noch ein Wochenende die Familie in Deutschland besuchte. Direkt danach fegte mich dann eine ausgewachsene Grippe zwei Wochen von den Beinen und schon war Weihnachten, ohne dass ich zu irgendetwas gekommen bin.

Nun, zwei Wochen lag ich tatsĂ€chlich mit Fieber, ErkĂ€ltungssymptomen und Kreislaufproblemen im Bett, ohne dass ich auch nur daran denken wollte, etwas zu nĂ€hen. Daher war es tatsĂ€chlich schon so gut wie Weihnachten als ich anfing zu ĂŒberlegen, was den ein passendes Geschenk fĂŒr euch wĂ€re. Anfangs suchte ich aufgrund der KĂŒrze der Zeit nur nach einer netten Grafik, fand dann aber bald diese Seite mit Last-Minute-Geschenkideen in der 2. Dezember-Ausgabe des “Bazar” von 1924. Nun, wie ihr seht hat es dann doch nicht gereicht und es wird eher ein Januar-Geschenk, aber was soll’s.

img125

Wie ihr seht, versammelt die Seite eine  ganze Reihe Ideen, Thema heute sollen die beiden unten links sein. Beides kleine Dinge, die man zu einer Tanzveranstaltung mitnehmen soll. Das eine ist ein kleiner Beutel, zu dem ich sofort komme und das andere ist…nun ja, ein Taschentuch mit Schlitz. Es gibt keine Vorlage fĂŒr die Stickerei, das Wichtigste war den Autoren offenbar das Taschentuch an sich, eine “Neuheit”, denn durch den Schlitz kann man das Taschentuch ĂŒber die Finger ziehen und so festhalten. Ja…wie dem auch sei… ein wenig fĂŒhle ich mich an unnĂŒtze Erfindungen von Teleshopping-KanĂ€len erinnert.

Nun zum TĂ€schchen: Laut Anleitung wird es aus Seidenband-Resten gefertigt, die zum Kleid, zu welchem es getragen wird, passen sollten. Vollendet wird es dann mit etwas Stickerei und einer Quaste.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Close-up of the lining

Am einfachsten kommt man zu diesem Beutel, wenn man ein Seidenband in etwa der gewĂŒnschten Breite nimmt, so muss nichts verstĂŒrzt werden. Aber man kann es natĂŒrlich auch aus Stoffresten nĂ€hen. Dann braucht man noch ein schmales Band fĂŒr den Henkel, Futter wenn gewĂŒnscht und was man sich so an Zierrat vorstellt. Ich habe ein Baumwoll/Viskose-Ripsband in Ochsenblut-Rot und passender Breite genommen und fĂŒr den Henkel und den Riegel ein Rest Hosenstossband. Das geht sicherlich schöner, aber es sollte auch mehr ein Experiment denn ernsthaftes Taschen-NĂ€hen sein. Als Futter diente ein Rest vom Wintermantel-Futter. Die SeitennĂ€hte mit der Hand zu schliessen (einfacher Überwendlingstich) war auf dem festen Band mĂŒhsam genug, daher wollte ich nicht noch etwas sticken. Stattdessen habe ich zwei Blumen aus Schiffchenspitze aufgenĂ€ht und die Quaste kam vor Weihnachten von einer Packung Duftteelichte (ja, nichts wegwerfen, man weiss ja nie 😉 )

Nun, was soll ich sagen? Es erinnert mich an einen GepĂ€ckanhĂ€nger, die Grösse passt auch. Und ich kann mir wirklich kaum etwas vorstellen, was da hinein passt. Gut, es ist die Zeit, als man als Dame weder Smartphone noch Portemonnaie zum Ball bringen musste, aber da passt nicht einmal eine Puderdose rein und selbst ein Lippenstift wĂŒrde unschön beulen. Also wohl ein besseres Visitenkartenetui, immerhin erklĂ€rt das, warum man sein Taschentuch ĂŒber dem Finger tragen muss.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Damit fĂŒr heute genug von vergangenen Mode-Albernheiten
Enough of past fashion oddities

see you soon, alles Liebe

ette

Merry Christmas

I hope you are well, wherever you are and whatever you are celebrating at the moment. Enjoy the time, the holidays, the weekend, the food, the people, the magic, the gifts, enjoy life!

Ich hoffe euch geht es allen gut und ihr geniesst die Feiertage, wo auch immer ihr seid und was ihr feiert! Ich wĂŒnsche euch eine schöne Zeit, schöne Festtage, ein schönes Wochenende, gutes Essen, wunderbare Menschen, etwas Zauber, Geschenke und dass ihr mir eurem Leben zufrieden seid!

Merry, blessed Christmas time – W.T. (Walter Trittelvitz?), 1930 (or 1938?)

See you soon, love

ette

Triple C: Culottes, Cape and an early christmas gift

More than three years ago I published a post. It was about a 1942 culottes pattern I made from green linen I had bought at IKEA. As the pattern was one to enlarge at home, I offered it for you on my blog. When my blog moved to its current webspace, the post and the pattern moved, too, while the photos stayed on the old webspace. Now some time ago the host of my old domain quit business and the photos hosted there were not available anymore. Since then, the tutorial is pretty useless, hence picture-less.

I had planned to make myself a new version for long, also because the old one doesn’t live anymore. And as you see in the drawing, the pattern is not only for the culottes, but also for a matching cape. So when I came across this blue-black wool-blend(53% wool and different artificial fibres) bouclĂ© I decided this was the fabric to turn into a culottes-suit.

As wool is not the comfiest to wear on bare skin or with thin tights, I decided to completely line the two pieces, using a white lining with a tiny flower pattern. The fabric was given to me as part of an unfinished men’s jacket and therefore already cut. This resulted in a lot of seams inside the cape and one frankenpieced leg, but after all it did work and I used all of the fabric left, so hooray for that!

I changed the upper part of the cape, instead of the hood I went for a small stand-up collar.

The original tutorial asked to sew upper fabric and lining together and then turn the whole thing over. But I didn’t want to make a quick rain cape from oil cloth, but a pretty wool cape. So I added facings and properly inserted the lining. And I added bound buttonholes.

For the slits I used a velvet ribbon leftover and little leather triangles to secure the ends.

For a reason I don’t remember anymore I moved the zipper from the side to the centre back. Maybe I did it because of the thick fabric, maybe because I lacked enough seam allowance for a zipper at the side seam, I have no idea. It is a little on the short side and a longer one won’t fit due to the v-shaped seam below it (you have the crotch seam and in the front and the back an additional seam to give the culotte-look), so I won’t advise you do to this.

While the first version of the culottes had an added waistband (as the pattern suggests though it is not shown in the drawing, but only mentioned in the text), I didn’t have enough fabric to realize one on this one. Instead I added an invisible waistband inside that is now hid by the lining.

Well, a new suit for me, for you a pattern made available again:

Please check your measurements, as they seem to be quite special. I had to remove only 0.5cm width on the waist, but a lot more at the hips, so it was made for a completely different body-shape than mine, but still with a small waist.

dsc_1758
Aus: Frau und Mode. Beilage zum “Blatt fĂŒr Alle”, 14. Februar 1942

Please note: As some of the measurements are cut in the scan, here are the missing numbers.

Auf deutsch:

Vor ĂŒber drei Jahren habe ich einen Post geschrieben, ĂŒber einen Hosenrock nach einem Schnittmuster von 1942. GenĂ€ht hatte ich ihn aus grĂŒnem IKEA-Leinen und da der Schnitt sowieso zum selbst vergrössern war, habe ich ihn auf meinem Blog zur VerfĂŒgung gestellt. Als mein Blog dann auf seinen aktuellen Webspace zĂŒgelte, nahm ich den Post und damit den Schnitt mit. Nur das Bild blieb am alten Ort und als der alte Provider dann vor einiger Zeit seinen Dienst einstellte, verschwand es ganz still und heimlich. Seitdem ergibt ein Link zu den Tutorial mangels Bild aka. Schnittmuster nicht mehr wirklich Sinn.

Schon seit Langem hatte ich eine zweite Version geplant, zumal der Schnitt ja nicht nur einen Hosenrock, sondern auch ein Cape beinhaltet. Und als ich dann einen schönen schwarz-blauen Woll-Misch-BouclĂ© (53% Wolle gepaart mit verschiedenen Kunstfasern) fand war die Sache klar: Ein Hosenrock-KostĂŒm!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Nun ist Wolle auf nackter Haut oder auch nur auf PerlonstrĂŒmpfen nicht gerade angenehm, weshalb sowohl Cape als auch Hosenrock gefĂŒttert sind. Als kleinen Kontrast habe ich mich fĂŒr ein monochrom geblĂŒmtes weisses Futter entschieden, welches mal als Teil eines halbfertigen Herrensakkos in meinen Fundus kam. Daher war es natĂŒrlich zerschnitten und ich musste etwas puzzeln. Das Futter im Cape ist in schmalen Bahnen zugeschnitten und eines der Bein-Schnittteile musste ich dann komplett aus den Resten zusammenstĂŒckeln. Aber es hat gepasst und der Futterstoff ist auch komplett verbraucht.

Anstelle der Kapuze entschied ich mich fĂŒr einen schmalen Stehkragen, schnitttechnisch gesehen ist das nichts anderes als ein Streifen, lĂ€ngs gefaltet.

Die Anleitung sieht eigentlich vor, Futter und Oberstoff des Capes zusammenzunĂ€hen und dann zu verstĂŒrzen. Aber ich wollte ja kein schnelles Regencape aus Wachstuch, sondern was hĂŒbsches. Also habe ich Belege angeschnitten und das Futter ganz brav eingesetzt. Die Knopflöcher sind Paspelknopflöcher.

Die Armschlitze habe ich zuerst an den Kanten mit Zick-Zack-Stich gesichert, damit der eher grobe Stoff und das fisselige Futter nicht ausfransen, und dann mit einem Rest Samtband eingefasst. An die Enden habe ich kleine Dreiecke aus Leder gesetzt, das gefiel mir und schĂŒtzt davor, dass die Schlitze ausreissen.

Warum ich den Reissverschluss von der Seite in die hintere Mitte gesetzt habe, weiss ich nicht mehr. Es ist nicht authentisch und er ist auch noch zu kurz (aber lĂ€nger geht nicht, weil die Naht sich darunter in die Schrittnaht und die “Rocknaht” aufsplittet und wie ein auf dem Kopf stehendes V auseinandergeht, da kann ich keinen Reissverschluss mehr einsetzen). Meine Theorie ist, dass ich entweder zu wenig Nahtzugabe fĂŒr einen Reissverschluss an der Seite hatte oder dass mir der Wollstoff zu dick war und ich Angst vor einer dicken Naht hatte. Also falls ihr das Ding nachnĂ€ht: Lasst den Reissverschluss wo er ist.

Im Text zum Schnitt steht, man solle einen Bund ansetzen. Da ich aber keinen Stoff mehr hatte, war das leider nicht möglich. Also habe ich stattdessen einen unsichtbaren Bund innen angenĂ€ht und diesen dann mit dem Futter vollstĂ€ndig verdeckt. Niemand wird je wissen, was fĂŒr ein schrecklich hĂ€ssliches Band das war. 😀

Und weil es ja unfair wÀre, wenn nur ich jetzt einen neuen Hosenrock habe, bekommt ihr den Schnitt noch einmal hochgeladen, hoffentlich diesmal dann dauerhafter.

Bevor ihr euch ans NĂ€hen wagt: kontrolliert die Zahlen! Ich habe beim Bund nur 0.5cm pro Naht weggenommen, an der HĂŒfte dafĂŒr eine ganze Menge. Die Proportionen sind also komplett anders als mein Körper und möglicherweise auch eurer.

Da ein paar Zahlen am Rand abgeschnitten sind, habe ich sie euch hier nachgetragen.

Viel Spass beim NachnÀhen,

love

ette

Come as you are

I might have to confess something: Despite sewing almost entirely with vintage patterns and kind of following my own style, I am a frequent buyer of fashion magazines and get hold of every issue of the British Vogue and Dazed&Confused as soon as I spot them in the Newspaper shop. And always when I am on holidays, I buy either the local Vogue or some other fashion magazine (In Florida it was the “Ocean Drive“).
So I am not simply sewing vintage patterns or clothing, but often try to find some inspiring fashion trend I like and that I can combine with my vintage-love. Well, if you follow current fashion only a little bit you will have noticed that this season is all about 90s style comeback. And while platform shoes and mini skirts aren’t really my cup of tea, millefleur patterns, Doc Marten’s and jeans, oh yes please! And if I would have to name another iconic 90s fabric apart from millefleur viscose in the form of airy dresses, it would be stretch velvet.
And just to shock you a little bit more: Wikipedia defines Vintage clothing as everything older than 20 years, which means 1995 is actually vintage!

From the time I had worked in a fabric shop, I still had a leftover of burgundy lycra-velvet (see, I am having a run on red velvets at the moment), a  comparably expensive fabric usually used for stage costumes. It was a leftover on a fabric bolt and as I liked the colour, I bought the rest, it was maybe half a metre, really not much. For years and years it waited in my stash, for all the ideas and patterns I had, I didn’t have enough of it. But now, with that 90s comeback in my mind, I remembered a pattern I had used as one of my first sewing patterns ever. My first attempts in sewing I made when I was maybe 14 or 15 years old, it all started with an old sewing machine a friend of my father found when he emptied his parents’ apartment. To support my first steps, my mum gave me some fabrics she still had lying around and also a stack of sewing magazines from the 90s.

The magazine was called “Carina kreativ” and it featured a wide range of ideas, tutorials and more. In each issue you found a main topic, which could be for example christmas presents, easter decoration or the like, a designer pattern, recipes, and four of each fashion-, decoration- and beauty-trends. These four trends were followed by four creative pages on how to recreate the style yourself. That could be tutorials for small furniture, decoration objects, make-up or hair tutorials, but, for the fashion trends, also alterations, knitting ideas and whole patterns. Despite all the magazines and patterns I have gathered in the last 14 years, this little group of magazines is still one of my favourites.

This pattern is one of the first I have ever traced or used in my life, it is a cropped wrapped fitness cardigan. The first version I made of some random pink stretch fabric that was amongst the things my mum gave me. I remember hemming it before closing the underarm seams. As I didn’t match the two edges, I had a veritable step in my sleeves’ hems. The second version I made of some high quality jersey I had found in a leftover bin, but I overstretched the sleeves in the armhole and it looked horrible. I used it as a bed jacket for a pretty long time, though.

So now, welcome the third attempt. As mentioned, stretch lycra velvet. As I didn’t have enough fabric, I went for 3/4-length-sleeves. My sewing machine didn’t like to sew the fabric at all and after being kind for maybe 10cm of the seam made with the twin needle, she completely screwed up the rest. Solution always was to stop, rethread (despite being unable to spot any problem with the threading), start again. After I had re-done the hem three times for various reasons (velvet pile and stretch made a tidy hem impossible), I didn’t care about the chaos my sewing machine did on the left side of the fabric anymore. Apart from this, the project was pretty straight forward. To minimize the risk of an uneven neck opening and to prevent overstretching, I added some black lace to it, at least this went as planned.

Despite the weird hem seams (that nobody will see) I am quite happy with this little project. Another fabric less in my stash, another cardigan more in my wardrobe (I definitely don’t have enough of them), what more can I ask for? As soon as it gets a little colder I’ll pair it with some laced boots and Nirvana on my headphones, autumn, here I come!

The pattern: Carina kreativ, issue octobre 1995

Auf deutsch:

Möglicherweise ist das hier der Zeitpunkt fĂŒr ein kleines GestĂ€ndnis: Ich nĂ€he so gut wie nur mit historischen Schnitten und mache mode-technisch doch hĂ€ufig das, wonach mir der Sinn steht. Trotzdem bin ich einigermassen sĂŒchtig nach Modezeitschriften. Jede Ausgabe der Britischen Vogue und der Dazed&Confused wird ohne Zögern gekauft, weitere nach Bedarf und im Urlaub kommt sicher entweder eine lokale Vogue-Ausgabe oder ein anderes ModeblĂ€ttchen mit heim (in Florida war es die “Ocean Drive“).
In der Praxis fĂŒhrt das dann dazu, dass ich mir meine Lieblingselemente der aktuellen Mode heraussuche und diese in meine Projekte mit Vintage-Schnitten einfliessen lasse. Nun, vielleicht habt ihr es mitbekommen, diese Saison sieht modetechnisch ein grosses 90er-Jahre Comeback. Und auch wenn Buffalo-Plateauschuhe und Miniröcke nicht so meins sind, bei BlĂŒmchenprints, Doc Marten’s und Jeans aller Couleur bin ich dabei! Und fragte man mich nach einem weiteren Stoff, den ich mit den 90ern in Verbindung bringe, wĂ€re es wohl Stretch-Samt.
Da ich ja einmal gesagt habe, dass ich hier nur historische/Vintage-Projekte veröffentliche: Die englische Wikipedia definiert alles Ă€lter als 20 Jahre als Vintage-Mode, ja, das setzt die Marke bei 1995, irgendwie fĂŒhlt man sich alt, oder?

Mein Studentenjob im Stoffladen hat mich mit dem ein oder anderen Stöffchen ausgestattet, so auch mit diesem ReststĂŒck Lycra-Samt. Das ist ein sehr hochwertiger und nicht gerade billiger Stretchsamt, der meist fĂŒr BĂŒhnen- und SportkostĂŒme verwendet wird. Dieser halbe Meter blieb auf einem Ballen zurĂŒck und ich kaufte ihn der schönen Farbe wegen ohne ein wirkliches Projekt im Kopf. Daher schlummerte er einige Jahre im Stoffschrank, fĂŒr alle Ideen war es dann doch immer zu wenig. Doch jetzt, durch das omniprĂ€sente 90s-Comeback, fiel mir ein Schnitt ein, der tatsĂ€chlich einer der allerersten Schnitte ist, den ich je genĂ€ht habe. Dass ich ĂŒberhaupt zum NĂ€hen gekommen bin, verdanke ich der Haushaltsauflösung der Wohnung der Eltern eines Bekannten, so kam ich mit 14 oder 15 zu meiner ersten NĂ€hmaschine. Meine Mutter kramte noch Stoff und ein paar Zeitschriften hervor, um mir Starthilfe zu geben.

Diese Zeitschriften…einige Ausgaben “Carina kreativ” aus den 1990er Jahren, irgendetwas zwischen Frauen- und Selbermachzeitschrift. In jeder Ausgabe gab es ein Hauptthema (Weihnachtsideen, Osterdeko, das ĂŒbliche, aber immer ein Mix aus Handarbeiten, Basteln und Kaufen), einen Designerschnitt und drei mal vier Trends: Mode, Wohnen, Beauty. Und zu jedem Trend gab es dann eine Seite zu Selbermachen, das waren Make-Up-Anleitungen, GymnastikĂŒbungen, kleinere Möbel oder Dekoideen fĂŒr die Wohnung und bei der Mode eben auch Ready-Mades, Strickprojekte und ganze Schnittmuster. In den letzten 14 Jahren kamen viele Schnitte und Zeitschriften dazu, aber dieser kleine Stapel gehört immer noch zu meinen Favoriten.

Dieser Schnitt ist dann tatsĂ€chlich einer der ersten, an den ich mich wagte, eine kurze Wickeljacke, als Fitness-Mode gedacht. Die erste Version bestand aus einem der Stoffe meiner Mutter, einem komischen rosa Flausche-Jersey. Meine Unwissenheit liess mich die Ärmel vor dem ZusammennĂ€hen sĂ€umen und dann schief zusammennĂ€hen, das ergab dann eine ziemliche Ecke am Saum…aller Anfang ist schwer. Die zweite Version wurde aus einem ReststĂŒck recht guten roten Jerseys gezimmert und sollte eine alltagstaugliche Jacke werden. Durch schreckliches Überdehnen der Ärmel war das ganze nur als Bettjacke tragbar, ĂŒberlebte dort aber erstaunlich lange.

dress: French connection – cardigan: ette/Carina kreativ -pattern – shoes: London Rebel

So, hier also nun Version Nr. 3. Wie schon gesagt aus Lycrasamt, aufgrund der Stoffknappheit reichte es nur fĂŒr 3/4-Ärmel (mag ich sowieso lieber). Meine NĂ€hmaschine kam mit dem Stoff ĂŒberhaupt nicht klar, die NĂ€hte mit der Zwillingsnadeln klappten gut fĂŒr 10cm, dann gab es ein heilloses Durcheinander auf der RĂŒckseite. Irgendwann fand ich heraus, dass sich das Ganze mit “abschneiden – neu einfĂ€deln – weiternĂ€hen” lösen lĂ€sst, auch wenn kein Fehler sichtbar war. Das war jedoch, nachdem ich den Saum zum dritten Mal genĂ€ht hatte, auch weil Stretch und Samt einen geraden Saum so ziemlich verunmöglichen. Der ist daher grösstenteils schrecklich anzusehen, aber nur von innen, also stört es mich nicht. Abgesehen davon ging das Projekt schnell und recht problemlos, den Halsausschnitt und die Vorderkanten habe ich mit Spitze gearbeitet, so konnte ich zumindest dort das Ausleiern und beulen vermeiden.

Lange Rede – kurzer Sinn: Ich mag’s! Ein Stoff weniger, ein Cardigan mehr (kann man nie genug haben), was will ich mehr. Jetzt brauch ich Herbstwetter und dann wird das SchĂ€tzchen mit SchnĂŒrstiefeln und Nirvana auf den Ohren ausgefĂŒhrt.

See you soon, alles Liebe
ette

“Gemini IV, get back in!”

Quote at the entrance of the Space Shuttle Atlantis Exhibition at KSC Visitor Complex

I already told you that we spent two weeks of June in beautiful Florida in the US. One stop was the Kennedy Space Center. We were lucky to even experience a rocket launch, a Space X Falcon 9 rocket loaded with two satellites. As it was amidst the US school vacations, we could overhear a Space-Shuttle-Program-technician talk to a group of kids about her work, what problems they faced, how dangerous the fuel used in zero gravity is and how astronauts use the toilet. I really envied her and imagined for a second what my life would look like now if I had studied “rocket science”. The next second I thought that it might sound pretty cool talking about handling high-explosive fuel all alone in the assembly building, but that it for sure is not when you are maneuvering a bucket full of some liquid that could kill you in an instant and won’t excuse the tiniest mistake. After all I feel very happy and comfortable in my job and to be honest, 50 year old insecticides are not that harmless either, so I’ll stop complaining about the apparent harmlessness of my job.

getting hold of the sky
getting hold of the sky

One fate connected with the history of manned space flight that really touched me was that of Edward White. He was a NASA astronaut and pilot of the Gemini IV mission in 1965. This mission saw the first American  space walk, executed by White himself. He reportedly was so over the moon (haha) being outside the space ship that he had to be ordered back into the ship by mission control several times.
He and the Command pilot James McDivitt came back to earth as celebrated heroes and because of the good work he had done, White was selected for the first Apollo mission 1967. Everything went as planned, but a rehearsal a few weeks before the scheduled launch went terribly wrong. Due to a technical failure a fire broke out inside the pressurized cabin that was filled with pure oxygen. All attempts to open the doors in time were in vain and all three Apollo 1-astronauts lost their lifes in a test that had been considered completely harmless until that day.
And the man that had experienced zero gravity flying in space as one of the first of all human beings on earth died, tied up in a seat that was meant to bring him back into this endless and hostile space and what killed him was no extreme condition outside our earth’s atmosphere, but a simple cable fire whilst being safely on the ground.

What do I learn from this story? That we never know what will be, but that we can cherish the moments in life we love. 🙂
The shop in KSC offers all crew patches ever used in NASA history (and some more fictional designs, as the early missions did not have official ones) and so I did not chose the Apollo 1 patch, but the loved moment, the (fictitious, as the mission had no official patch) Gemini IV patch.

To infinity and beyond
To infinity and beyond

When I was back home I started searching for a new sewing project. I hoped to be able to include the patch as I didn’t want to bury it in my stash for I-don’t-know-how-long. And when I got my hands on a red cotton velvet leftover I had had for years, I knew it had to be as it matched the patch perfectly. As a pattern I chose an 80s pencil skirt Burda-pattern (4868). I had already made it once and I knew it fit. This really is my tried and trusted pencil-skirt pattern when I need one. The first version had been made of a printed cotton fabric that was much too thin for a skirt and therefore didn’t survive very long.

I lacked the matching notions, apart from a button and the zipper, so I bought yellow grosgrain and aqua-coloured satin ribbon to use as piping. To prevent the velvet from pushing the skirt around, I only used it on the outside of the waistband, the inside is covered by a white satin ribbon I found between some other notions.

Long story short: I love it. I was already told it would resemble a school uniform, but I really don’t care. And as this is a NASA-patch, a certain reminiscence of a uniform was maybe even wanted 😉

Wie ich euch ja schon erzĂ€hlt habe, war ich im Juni zwei Wochen in Florida. Einer unserer Programmpunkte war das Kennedy Space Center in Cape Canaveral. Es war sehr eindrĂŒcklich, wir hatten sogar das GlĂŒck, einen Raketenstart mitzuerleben, eine Space X Falcon 9 Rakete brachte zwei Satelliten in den Orbit. Und da es mitten in den Schulferien war, hatten wir das GlĂŒck einer Space-Shuttle-Technikerin zuzuhören, die einer Gruppe Kinder Geschichten ĂŒber die TĂŒcken eines Space Shuttles und die gefĂ€hrlichen Treibstoffe in der Schwerelosigkeit  erzĂ€hlte und wie man als Astronaut im All auf Toilette geht. FĂŒr einen kurzen Moment stellte ich mir mein Leben vor, wie es wohl aussehen könnte, wenn ich “Raketenwissenschaft” studiert hĂ€tte. Im nĂ€chsten Moment dachte ich dann aber, dass es wohlmöglich im Nachhinein ganz cool klingt, wenn man begeisterten Kindern von seinen Erlebnissen mit hochexplosivem Treibstoff erzĂ€hlen kann, dass es aber wohl alles andere als lustig ist, mutterseelenallein mit einem Eimer voll FlĂŒssigkeit zu hantieren, der dich beim kleinsten Fehler ins Jenseits schickt. Also kam ich zu dem Schluss, dass ich in meinem Job doch sehr zufrieden und glĂŒcklich bin. Im Übrigen sind auch 50 Jahre alte Pestizide alles andere als ungefĂ€hrlich, also so sicher wie mein Job klingt, ist er dann doch nicht.

Ein Schicksal der bemannten Raumfahrt hat mich schon vor unserem Besuch im KSC beschĂ€ftigt und betroffen gemacht, das von Edward White. Er war NASA-Astronaut und 1965 Pilot der Gemini IV-Mission und auf dieser der erste Amerikaner, der einen Weltraumspaziergang machte. Offenbar war er davon derart begeistert, dass ihn das Kontrollzentrum mehrere Male auffordern musste, wieder in die Raumkapsel zu steigen. White und sein Kommandeur James McDivitt landeten wohlbehalten wieder auf der Erde und wurden als Helden empfangen. Aufgrund seiner guten Arbeit wurde er fĂŒr die erste Apollo Mission 1967 ausgewĂ€hlt. Alles lief nach Plan bis zu einem Probedurchlauf wenige Wochen vor dem Start. Ein technischer Defekt liess in der mit reinem Sauerstoff befĂŒllten Kapsel einen Brand ausbrechen, der kĂŒnstliche Druck im Innenraum sorgte dafĂŒr, dass alle Versuche, die Kapsel rechtzeitig zu öffnen, erfolglos blieben. Bei einem als harmlos geltenden Test verloren alle drei Astronauten der Apollo 1-Mission ihr Leben.
Der Mann, der als einer der ersten Menschen des Planeten die Schwerelosigkeit frei im Weltall schwebend erleben durfte, starb in dem Schalensitz, der ihn in dieses kalte und lebensfeindliche All zurĂŒckbringen sollte, nicht durch die Gefahren des Weltraums, denen er sich freiwillig aussetzen wollte, sondern durch einen simplen Kabelbrand auf der guten alten Erde.

Was ich auf dieser Geschichte fĂŒr mich mitnehme? Dass wir nie wissen werden, was uns die Zukunft bringt, aber die wertvollen Momente, die wir erleben dĂŒrfen, geniessen sollten. 🙂
Im Merchandise-Shop des KSC konnte man die Crew-Patches sĂ€mtlicher NASA-Missionen kĂ€uflich erwerben, auch wenn einige fiktiv sind (da die frĂŒhen Missionen noch keine offiziellen Patches hatten). Und so wĂ€hlte ich nicht den Apollo 1-AufnĂ€her, sondern den wertvollen Moment, den Gemini-IV-Patch (der einer jener fiktiven bzw. nachtrĂ€glich designten Patches ist).

blouse: tommy hilfiger - skirt: ette/burda - David-Bowie-brooch: Victoria & Albert museum shop - shoes: some small shop in Vienna
blouse: tommy hilfiger – skirt: ette/burda – David-Bowie-brooch: Victoria & Albert museum shop – shoes: some small shop in Vienna

Zuhause juckte es mich in den Fingern, ein neues, kleines Projekt anzufangen. Den Patch wollte ich ungern liegen lassen, denn dann wĂŒrde er doch irgendwo vergraben werden. Als ich dann auf ein StĂŒck roten Baumwollsamt stiess, der irgendwann einmal einer Restekiste entstiegen war, reifte der Plan. Beim Schnittmuster griff ich auf altbewĂ€hrtes zurĂŒck, Burda 4868, ein schlichter Bleistiftrock aus den spĂ€ten 80er Jahren. Das hatte ich schon einmal genĂ€ht und wusste, es passt und gefĂ€llt. Die erste Version war aus bedruckter Baumwolle und hielt nicht wirklich lange, da der Stoff einfach zu dĂŒnn war.

Reissverschluss und Knopf waren vorhanden, gekauft habe ich das gelbe Ripsband sowie das als Paspel verwendete tĂŒrkise Satinband. Da es ein Rest war, musste ich den Bund quer zum Fadenlauf schneiden. Das könnte bei Samt zu einem etwas wanderwĂŒtigen KleidungsstĂŒck fĂŒhren, daher ist die Innenseite des Bundes mit einem breiten Gewebeband gearbeitet, welches noch im NĂ€hschrank lag.

Tja, was soll ich sagen: ganz grosse Liebe! Er sitzt gut, er ist bequem und er ist genauso geworden, wie ich ihn mir vorgestellt habe. Eine der ersten Kommentare war zwar, dass er wie eine Schuluniform aussÀhe, aber selbst wenn, ein NASA-Crew-Patch darf gerne Uniform-Assoziationen wecken, vielleicht war das sogar ein wenig gewollt.

Ich hoffe er gefÀllt euch auch, alles Liebe

see you soon,
ette